Tuesday, June 19, 2012

Pregnancy: 38 Weeks

I was overjoyed to make it to 38 weeks! My plans were to have a week filled with preparation for the birth of our daughter. Only 6 hours after I took this picture my water broke and our adventure of new life began. If you've been reading the blog you know she's here and she's wonderful, but I wanted to wrap up the series with my 38 week pregnancy update.
Eu estava felicíssima de poder completar 38 semanas de gravidez! Meus planos eram pra ter uma semana cheia de preparações pro nascimento da nossa filha. O que aconteceu foi que 6 horas depois que tirei essa foto minha bolsa estourou e a nossa aventura começou. Se vc tem lido o blog você sabe que minha filha nasceu e estamos todos bem, mas eu queria terminar essa série de artigos sobre minha gravidez. 
Pearls | O Bom:
• We're almost there! We have a name, my mom is here and I am so ready to relax for a whole week before my bundle of joy arrives.
Estamos quase chegando lá! Já temos um nome, minha mãe já chegou e estou pronta pra descansar na semana antes da minha bênção chegar.
• I continue to enjoy a healthy end of pregnancy. I never had major issues so I am thankful to God for a great journey.
Continuo tendo uma gravidez saudável. Nunca tive problemas horríveis nessa gravidez e sou grata a Deus por isso.
Poops | O Ruim:
• Believe it or not I don't have any complaints. I keep marveling at how great of a pregnancy this has been. I am eager to see her face!
Não tenho do que reclamar. Fico maravilhada de ver como essa gravidez foi boa. Mal posso esperar pra ver o rostinho da minha filha!
Extra Information | Outras Informações:
• As I've been advertising all along, it takes is 9 months to come up with a name so we finally have one. We can all have a sigh of relief!
Como falei antes, me levaram 9 meses mas achamos um nome pra minha filha. Que alívio!
• My hospital bag is 80% ready. A friend of mine was laughing at the fact that I only have one outfit for the baby there and 4 for me.
A minha bolsa está 80% pronta pra levar pro hospital. Uma amiga estava rindo porque mostrei a bolsa pra ela: só tinha uma roupa pra neném e quatro pra mim.
• My mom has our routine down, which is a blessing. I keep saying that whenever this baby comes is all good.
Minha mãe e as crianças estão super acostumados com a nossa rotina. Eu vivo dizendo que depois que minha mãe chegar, qualquer dia que ela quiser nascer está bom.
• I went to my last NSP/BPP visit. I could see her eyelashes, her nails and hair. I am so eager to meet my baby!
• Fui no hospital pela última vez pra minha visita semanal. Deu pra pra ver os cílios dela, as unhas e o cabelo. Estão tão animada pra conhecer essa minha filha!

Next in my Pregnancy series will be my Birth Story and the last installment of Pregnancy Week by Week when baby girl gets to be in the photo but outside of my uterus. Don't miss! I also have a few guest bloggers scheduled to impart some wisdom to all of us while I take a short maternity leave from the blog. Thanks for the love, prayers and for reading all about my pregnancy.
Da próxima vez vou dar mais detalhes de como foi o nascimento da minha filhinha. Na última foto dessa série planejo tirar uma foto com ela. Eu também vou tirar uma folga aqui do blog mas vou ter umas amigas aqui escrevendo pra vocês (em inglês). Obrigada pelo carinho e por ler sobre minha gravidez.
Related Posts:
Pregnancy Page

0 comments: