Friday, January 3, 2014

Obrigada Deus pelo Dom da Vida

34. Obrigada Senhor por mais um ano de vida. 34. Thank you Lord for one more year of life. 
Fevereiro de 1980

foto clássica, eu em 1981
Como minha saudosa Vó Maria costumava cantar, 'mais um ano se passou, eu me sinto tão feliz.' Realmente, Deus tem sido fiel a mim e tenho muito que agradecer. 
Sou grata pelo dom da vida: vida eterna e vida abundante em Jesus. Sou grata por tantas vidas que tocaram a minha. Minha querida família principalmente. Deus caprichou na Sua escolha de família pra mim. Sou agradecida por todos os membros de perto e de longe.
As my late grandmother Maria used to sing, 'one more year went by, I feel so happy.' God has been really faithful to me and I have a lot of reasons to be thankful.
I am thankful for the gift of life: life eternal and life abundant through Jesus. I am thankful for the many lives that touched mine. I am especially thankful for my family. God outdid Himself when He chose my family. I am thankful for my family members near and far.
minha irmã, meu pai e eu

eu, minha vó paterna, minha prima e minha irmã
Eu sou grata pela herança que tenho. Minha avós deixaram uma herança espiritual riquíssima pra mim e por isso sou muito grata nesse dia de hoje. 
I am thankful for my rich legacy. My grandmothers left me a rich spiritual legacy and for that I am very thankful.
Hoje comemoro essa data especial com a família linda que Deus me deu. Eu oro pra que Deus continue me usando para a honra e glória do nome dEle. Já que Deus está me dando mais um ano, vou aproveitá-lo bastante. Obrigada Jesus por mais um ano de vida. Seja sobre mim a tua graça e confirma a obra das minhas mãos (Salmo 90:17).
Today I celebrate this special day with this beautiful family God gave me. I pray that God will continue to use me to the honor and glory of His name. Because God is giving me another year I will live it to the fullest. Thank you Jesus for one more year of life. Let the beauty of the Lord be upon me and establish the work of my hands (Psalm 90:17).

0 comments: