Sunday Seven

Sunday, January 4, 2015

Happy 2015 my friend! Feliz 2015 amigos! I will share 7 photos we took as we celebrated my birthday yesterday. Hoje eu quero mostrar 7 fotos do meu aniversário ontem. 

1. We were supposed to run 12 miles but the training was canceled due to thunder and lightning. I saved this handsome man from the pouring rain. I had to cancel my breakfast "compression socks party" but the two of us got to eat breakfast together.
1. Todo sábado a gente treina pra maratona (que é em duas semanas!), mas o treino de ontem foi cancelado por causa da chuva, trovão e raios. O Zeke começou a correr antes de mim então fui dirigindo pra socorre-lo do dilúvio. Tive que cancelar minha festa com os amigos corredores, mas nós dois saímos pra tomar café da manhã juntos.
2. We got to rest a lot and clean because the run got canceled. We also cooked a Buffalo Chicken Dip with chips; a Brazilian Torta Salgada; another Brazilian dish called Salpicão with rice; vegetable and fruit platter; hummus; salsa and I bought a small german chocolate cake.
2. Já que não corremos descansamos e limpamos a casa pro culto. A comida foi o Buffalo Chicken DipTorta Salgada;  Salpicão; Hummus; Salsa; servi frutas e vegetais e comprei um bolo de chocolate com coco. 
3. It is my family's tradition to have a thanksgiving service to God for another year of life. A few friends of ours got together to praise God for another year in my life, to pray for me and to encourage me with Godly words of faith and wisdom. We also sang a few songs, which was lovely.
3. Minha família sempre teve cultos de louvor a Deus em agradecimento a nossos aniversários. Alguns dos nossos amigos vieram aqui agradecer a Deus conosco. Eles também oraram por mim e cantaram louvores a Deus. 
4. The day before the party a dear sister in Christ braided my hair. Here is a photo of the cake. We added the strawberries and the candles. We're gonna recycle these candles.
5. No dia anterior uma irmã em Cristo trançou meu cabelo. Essa é uma foto do bolo que comprei. Eu adicionei os morangos e as velas. O engraçado é que vou usar essas velas de novo, minhas filhas vão fazer esses aniversários esse ano. 
5. Every photo is a funny face photo in my kids's minds.
5. Toda foto é pra fazer careta: essa é a idéia da garotada.
6. Caleb has been a faithful friend of our family for 10 years. We worked together 10 years ago leading Confirmation Retreat Weekends for the United Methodist Church in Lake Junaluska, NC. It's a joy to see how God is ordering his steps. It's an honor to be his friend.
6. O Caleb é um amigo da nossa família. Fazem 10 anos que o conhecemos. Ele organizou encontros de juvenis comigo na igreja metodista na Carolina do Norte por vários anos. Dou graças a Deus por estar guiando ele, é uma honra ter uma amigo como o Caleb na nossa vida.
7. My sweet friends Kay and Ed gave me these awesome roses. I love flowers and I believe that friendships are like flowers: they immediately uplift you. I praise God for encouraging friends. I'm reminded of all of my friends during my birthday (thanks Facebook) and it's a joyful way to start the year.
7. Meus amigos Kay e Ed me deram essas rosas. Eu creio que amizades são como flores: os nossos amigos nos animam e nos alegram. É uma alegria ser lembrada pelos meus amigos no meu aniversário (graças ao Facebook). Que jeito bom de começar o ano!